Related Youtube video playlist on Mistranslation: click here.
DDNA subpages: ["You, in Me!" table] [Isa53:10-12, in 4th Aspect] [Introduction] [A Production to Love] [God's Soliloquy] [1st Aspect: What DDNA is & 'sires'] [King's Body, King's Riches] [King's Riches, King's Love] [King's Love, King's Riches: On Trial!] [King's Victory, King's Beloved Booty] [1st Aspect, Summary] [2nd Aspect: DDNA isn't Bulimia, but Balance] [3rd Aspect: how DDNA blesses others, forever] [4th Aspect: So we inherit His Isa53:10-12 Contract] [DDNA, the True Grail] [Exo6:20 and Jochebed, this page] [About Bible Mistranslation, this page] 
Man is helpless. Satan&Co. are not. The reason I spend so much webspace on Bible mistranslation, is to show a continuing pattern, such that the translated Bible verse has the opposite meaning, compared to the inspired original. For no human being is smart enough to comprehensively mask Scripture in translation; no set of human beings could so consistently mount that conspiracy, century after century. We flat don't live long enough!
So don't blame the translators and teachers as you see the blasphemies below. If each of us got a nickel from God for every mistake or blasphemy we've committed or believed, we'd all be richer than Croesus. The problem is not the mistakes and blasphemies, since those can be fixed; but rather, our refusal to acknowledge and fix them. Which refusal -- as you'll see below -- lasts for centuries.
And because the refusal persists for centuries, God really makes our knowledge of Him even richer than Croesus could have dreamed: for by seeing these many mistranslation errors, you see how a) He's the Real God, boy oh boy! And b) Satan&Co. are running this mistranslation scam! It's always nice to see the Invisible by means of the visible...
You wouldn't believe the number of insipid commentaries on this 'problem' verse over the last two centuries. Yeah, it's a problem if you don't Learn What Real Bible Says! [For much more on God's Accounting for the Exodus, click here: see the whole picture, which you can even confirm from an encyclopedia plus a nice stroll in Central Park. Stay across the street from the Park at the Westin Essex House (great staff, beds and showers).] Yeah, and if I base my accounting on lies, I can pretend my answer proves the Truth wrong, too.
If my pastor said it once, he said it a thousand times: It's a cardinal principle of Biblical hermeneutics to always apprehend the exact thought of the writer. If you don't know where the writer is 'coming from' (the why of a verse), you will screw up interpretation. Ok, then: clearly, Moses would know his own lineage, and since God is making him write about it, and a lot! God has something important to impart to us. Moses' parents were Jochebed and Amram. Two Bible verses on Jochebed are in Exo6:20 and Numbers 26:59, both mistranslated. Another passage not naming her is Exo2:1-10, and it confirms the interp below. Per the Real Bible of Exo 6:20 (not the horrible translations), that couple were cousins through their fathers who were not Levites, and also via their mothers, who were. You know this for sure, because in Exo2:1, Amram is treated as a no-status Levite, but Jochebed, as a "daughter" (a title; means also descendant, but here used in comparative primogeniture rank) of Levi. Notice how Exo2:1 precedes all the genealogies, so tells you Amram's status before God appointed Moses. And whaddya know, it's properly translated! The ranking matters: for if Amram were a direct son of Kohath (i.e., not through a daughter of Kohath), the Levites as a tribe couldn't be adopted by God. Why, will hopefully become clearer in these indented paragraphs.
So Moses' paternal grandmother was a daughter of Kohath, and his maternal grandmother was a daughter of Levi. Which is why his maternal grandmother was the aunt of his paternal grandmother. These two women were not sisters to each other; but the much-later-born daughter of Levi would be considered the aunt of the daughter of Kohath, since the daughter of Levi was the much younger sister of Kohath. You can't see any of this in English, because Exo6:20 is egregiously mistranslated, putting in words which aren't in the Bible (i.e., there's no "father's sister" anywhere in the text). The female line is in the Masoretic text, and the male line is in the LXX. Same bad translation problem as with Isa53:10-12, where you need both texts.
Satan&Co. are so clever. Look: the blasphemous MIStranslation of Exo6:20 to say "father's sister", makes it look like God breaks his own Law in order to set UP the Law! See Lev18 and 20 prohibitions against marrying one's aunt, which prohibition the Bible restricts to the sister of your father or mother. Worse, there is more than one way to be an "aunt", which anyone (like me) who has great-uncles only a few years older than the uncles, knows. That's what's happening here: the "aunt" is through the grandmother (Levi's daughter would be the daughter-of-Kohath's aunt, so Jochebed would be Amram's cousin, not aunt). So why MIStranslate Exo6:20? God is saying Amram married on his great-aunt's 'side'; you don't make distinctions in writing between great-aunt and aunt, it's known by the names of the people (even today, one still calls a great-uncle, merely "uncle"). Obviously, since it was against the law (even though the law didn't yet exist) to marry one's own aunt? So why make a translation which 'makes' God break His Own new Law? For Amram and Jochebed are the parents of the adopted originators of that Law, Moses and Aaron. Do you see? It takes effort to make this mistranslation, and effort to keep it going.
Understand too, that many commentaries through the centuries are made about this relationship, everyone blithely assuming that the Exo6:20 is correctly translated (i.e., TWOT, Easton's Dictionary, ISBE Encyclopedia; and Fausset's Dictionary has to posit seven or eight generations, using modern-day ideas, not Bible's). Feels like Twilight Zone, then, to say hey, why not just examine the Bible itself. For example, I've searched in BibleWorks for any verse claiming that the Amramites numbered 2,000 in Moses' day, like Fausset's Dictionary claims -- but I don't find any count of only the Amramites, anywhere. Do you? Moreover, because the Kohathites at the time of the Exodus number about 8,600 males, it's assumed that seven or eight generations ensued between the time Kohath entered Egypt with his dad (Gen46), and 430 years later, when Israel leaves. Excuse me? 430 years is plenty of time to have 8600 sons, even in only five or six generations; Jacob himself re-entered Canaan with 12 sons, but 70 years later, the brood numbered 70 when he entered Egypt (75, including the women). [See Mirroring.htm on Jacob's timetable: I had to back into it via Scripture verses.] Within less than one century (17th-18th) one branch of my own family had too many sons for me to trace (i.e., the routine number in a family was ten children)! Not to mention, the "mixed multitude" verse, who by the time the Kohathites were actually counted (in the wilderness period of 40 years), would have been in the various tribes by however-distant ties of marriage and blood, or counted as part of the tribe, being adoptees and/or servants (remember, any non-Jew could become a Jew by circumcision, for males; faith conversion, for females). So when you also consider that women gave their servants to their husbands, as competition to get more sons versus other women, sheesh: rabbits!
Notice how Satan&Co. aren't really to blame, then: for does no human bother to care what God is saying, so to research the why of this emphasis on Jochebed (i.e., how she outranks her husband in terms of God's accounting of primogeniture, in Exo2:1ff)? God makes a stink about this, to invoke the daughter inheritance clause of Numbers 27:8 and thus assign otherwise-ineligible family members to Moses and Aaron, the two He chose. So, all of Scripture will only record them as such: legal status, inheritance, appointed by God Himself. Notice how it's the FOURTH generation via the mother Jochebed, thus accounted to Moses, thus fulfilling Gen15:8-16 promise to Abram. So Moses and Aaron are FOURTH and FIFTH generation Levite, but solely through their mother (and paternal grandmother, who doesn't rank as high). So God promotes them, gives Aaron the entire tribe of Levi, thus fulfilling Jacob's "Joined" (=Levi) prophecy of Gen49. You can see this explanation in many passages, but Numbers 18 is the quickest in translation. Search on "Moses", "Aaron" and "Amram", see the other 100+ verses for yourself.
Could you live knowing that information? Would it matter what works you ever did, compared to such faith? No wonder James says "doctrine works" in the Greek of James 2:22, re Abraham. Such faith is not humanly possible, only the Holy Spirit running God's Word in you can generate the strength! Which at that time, was only a pimplemi level, but now, is plerow level! [See pimplemi.htm.]
So God renders judgement ab initio, as if Levi had no eligible sons until Moses; then God invokes His Own Law, the daughter-inheritance clause of Numbers 27:8-11. Which allows Levi to be 'joined' via Moses, and no other way. Which allows Kohath (who is otherwise cut off, since Moses' parents' fathers aren't of Levi) to be joined to Aaron, Amram's other son (Num18:1-2, 4:18-20). Hence God adopts the whole of Levi to Himself, Exo32:29, and Numbers 3:6-12, and Levi has no other inheritance (many verses on that). Thus He also forecasts how Messiah, being born of Mary, not the Solomonic line, causes Levi and Judah to be Joined since Aaron married a descendant of Judah, but Messiah Himself is cut off, having no descendants, Isa53. So all the human race can be adopted. In short, God is rather stressing this cutting-off-and-rejoining to tell the biggest story of all: how we can be saved. Always first look for WHY God says something in a verse, else you chase your tail!
So, just like the Bible (but no translation) says, Jochebed was related to Amram through his aunt, who is not the same person as Jochebed herself, duh, so should be translated "Jochebed of his aunt", or, more idiomatically, "Jochebed on his aunt's side"; which is why, duh, dodato is in apposition in the Masoretic text! Sheesh. Didn't the scholars know the Lev18 and 20 prohibitions against marrying one's aunt, so their stupid translation would give them pause to revisit the original text? And just to help out, the LXX tells you who the dads are -- non-Levites, who are brothers. [dative case of heautou seems to pointedly refer to Amram's natural father as distinct from the primogeniture legal 'father' God gives him via his own mom and Aaron his son. You decide.] So Jochebed's mom was Levi's daughter, Amram's aunt (remember, Levi was in Egypt for 57 years or more until he died and had daughters, so his daughter could be much younger than the sons). Jochebed's dad was Amram's uncle, non-Levite. So the couple were cousins on both sides of their respective families, but the Levite connection was matrilineal only. So because Moses and Aaron are only Levites through their grandmother and mother, God can legally invoke the daughter-inheritance clause of His Own Law (Num27:8-11); thus He simultaneously executes Judgement to fulfill Gen49, and can legally gift to Aaron the entire Levite clan (which is a repeated statement throughout the Pentateuch); and thus claim that entire tribe as His Own Property (another refrain, passim in Pentateuch). This sets up the bloodline to be joined (=Levi) in Christ, fulfills Gen49.
Oh, this is so important! Jews account their race via the mother, but primogeniture through the father. So God uses the mother, to make His Choice of primogeniture, so no one gets cut off. So then you can see the crossover of priesthood which is the central theme of the Book of Hebrews (starting in Chap3, on bloodline): Christ is first a King. Judah. So cannot be as Lion of Judah, a priest; yet, He is descended from the sons of Aaron, since from the beginning Aaron married a daughter of Judah. See how consistent God is? Just as He assigned primogeniture through a grandaughter of Levi from a daughter of Levi, so also through a daughter of Judah via David (Mary) who is also daughter of Levi but indirectly so -- a new Priesthood can be crafted this second time, even as it was crafted the first time, with Moses and Aaron; and Aaron got in, only because Moses refused to be God's sole mouthpiece (Exo4:13-14)-- so only through Moses, really. So solely Christ! becomes the High Priest of a new priesthood to Father, fulfilling Ps110:1-4 (theme of Heb Chaps 5-10), joining, nonetheless, the previous priesthood. So Levi was Grafted In; so we Church "Now" are grafted in, not replacing Israel, but instead sibling TO her, joined like Temple stones (Eph2). All this, the writer of Hebrews is assiduously explaining. Which continuity you miss, if you leave an errant translation of Exo6:20, alone!
Which of course is exactly how the Jewish race came into existence, in the first place: through the mother, Sarah. Children of the promise, due to Abram's faith. So the father is the cause, but the descendance goes through the mother. So AbraHAM, via faith, not blood; but the blood, comes through the mother. Whole Bible is structured this way: see Romans 4 and 9, Gal 3, Heb3-4. So now the entire inheritance package, by faith and by blood, makes total sense. And tracks perfectly. God is Perfect, so He knows how to track perfectly. Look at His Precision! And to think, He does all this, without gerrymandering anything!
Inheritance begetting principle: faith is the 'father', and the body is the 'mother'. His Own Faith on the Cross fathered us, Isa exults in passages like Isa 9 and 53. So by faith we are saved, since 'Mom', The Holy Spirit's self-chosen role (Gen1:2 mother-hen), takes that faith and Makes It Birth Us, Titus 3:5. Thereafter, His Own Word, DDNA! thus fathers us to father the many, to become the great ones, the booty, the spoil of victory. Which DDNA, we get in our own bodies, so reproduce. Like rabbits. Well, like lambs of the Lamb. Nourishing, all.
See what gets missed when we prove how we hate God by keeping such terrible, blasphemous mistranslations as Exo6:20? Which persist despite believer Bible commentators looking at them, even for centuries?!
And you know why, don't you? Oh, better to call God a Liar than to say it was okay to be naked, in the Garden! See, man has an arrogance to tap. Satan&Co. just know how to turn on the faucet. It's bad enough to be a murderer; must we murder God's Word for centuries?
Doo-doo happens. So, you clean it up: you don't pretend it's 'chocolate', k?
Understand, about 80-90% of the Bible is translated reasonably well; but the mistranslations in mission-critical places change the whole 'face' of Scripture. Scripture is likened to a surgical knife (short broadsword, the machaira, won Rome most of her victories). You know that certain types of very small cuts can kill you, if done rightly. So even though 80-90% of your body is fine, even a .44 bullet hitting just a little bit of skin in just the right place, terminates your life. Terminates the Meaning God wrote. So it doesn't matter that 99.9999% of your body, stays intact. That little bullet hole, killed it all.
Or, think of how glitchy Windows is. It works most of the time: but suddenly for no known reason it tanks, and you have to reboot. Why? Because there are so many little errors in Windows which built up from the original platform from 20 years ago, the code is too convoluted, to properly fix. So Microsoft is coming up with something else, building it from scratch (codename Longhorn). That's a real good example of what's wrong with Bible translations. Strategic confluence of a lot of little errors which alone wouldn't be a problem, is often the cause of the greatest disasters. Errors no one would have felt worth fixing, beforehand. Like, what led up to 9/11. Like, the Titanic. Like, well.. read Normal Accidents, by Charles Perrow. Then you'll understand why Scripture mistranslation can persist for centuries. With devastating results.
In Scripture translations, these glitches won't be apparent, because you don't have the original inspired text, for comparison. And for the better part of 18 centuries, we didn't have access to the original-language texts (copied faithfully, 98% free of copying errors, and in enough quantity we can tell an error from correct text). So now that we have the original texts, we can compare. But ohhhhh, so many translations from centuries ago, are now venerated. So now the only way you can detect the glitches, is to read a passage for stuff which doesn't make sense. But if you are ascetic like the translators largely have been, you won't detect what doesn't make sense. Because Satan's plan is ascetic, see. So when you have a Divine Actor verb like sunergew, God is cut out of the translation, reversing the meaning of James 2:22. (Scholars puzzle over that verb, yet know that sun-prefixed verbs only mean God is the Actor, so why don't they ever fix Jas2:22?) Thus you have the history of Christianity.
Only Satan&Co. are so smart about the Bible, to know where the bullets should be fired. Heck, they're the only ones who can live long enough, to mount such a coherent conspiracy! We humans are too short-lived, and too dumb to live. So my websites focus on mistranslation to show our unseen enemy is quite active. That, too, was the purpose of 1Jn's letter. This war is not with mankind, Eph6 reminds us. It's with the unseen combatants. Whom, we ourselves do not fight against, but instead we stand firm in the Word. The Word is your only defense: so of course, it's the most mistranslated. Strategically. Not so often or so much that people would consider it important to fix the translation. So the errors have gone on for centuries. This is all empirically provable. And here, with respect to Isa53:11, the most important verse in the Bible for the Christian to know for sure what's God's Plan, well -- it's excised from translations (not in the Hebrew text). Of course. It's just one little verse, awwww, with dative and accusative cases no one remembers have more than one usage. Just a little error, don't want to upset the applecart of past scholars who didn't translate those cases properly...
I'm not kidding: two case endings rendered the whole verse suspect to some people. So no one bothered to revisit them, though NIV tried. Yet the Lord and all the NT writers constantly reference the LXX words in that verse! It was a cornerstone of understanding of Scripture. So, well.. can't have it be translated, then. Due to two measly cases (on autos, meaning Him, Our Savior). Similar stuff happens every time you have a mission-critical mistranslation. So in 1Jn, "sired", not "born of", should have been the translation. But oh -- if you say "born of", then some of the verses make it look like you're not saved, if you ever sin again!
Then, there's the problem with the tenses in translation versus the original -- so that the reader of the translation, gets confused. Much of 1Jn should be translated in the English progressive present tense, to match John's dramatic style and the 'flow' of what he's writing. For example, 1Jn1:10 should say, "If we claim we are not sinning, we are making Him out to be a Liar; in fact, His Word isn't currently in us." John's all about the mechanics: which means in English, you have to show ongoingness. Greek does the tense handling well and precisely (the claim precedes and causes the carnal state, so is in the perfect tense in Greek); English, is awful (requires comparison of current-with-current state, to show causality better).
Just as in the Old Testament, all sins were paid for to Father on the Cross. But being FORGIVEN for them requires admittance in time: the only time you don't have to admit your sins is in the first second you are saved, since your belief in Christ in the first place, means you know you need salvation (so all pre-salvation sins are blotted out).
Here are some videos to show the OT continuity into the NT, and 1 John 1:9 exegesis. Thus you know anyone claiming you don't need to use the verse due to being saved, is unable to read Bible.
So simple to understand. Even in a court case, if you don't admit you are guilty, you can't talk over sentencing or civil fines. You don't end a war without someone admitting defeat. You don't get fellowship with God without admitting sin. So, you still go to heaven when you die, but down here you remain at war: Prov3:34. Stay out of God's System, and you're cooked, 1Pet5:5 (great Greek wordplay on the LXX quote of Prov3:34, sheer genius, all that piling up of datives and hupo-prefixed words)! [I know people consider Peter to be unskilled in Greek, but he's more deliberately unorthodox, seems to me. Sheer genius -- that's no emmanuensis writing the wordplay, sorry. Or if so, then wow -- both Peter and the writer were in incredible sync! 1Pet5:5-7 is deliberate wordplay on Prov3:34 in the LXX, and the same kind of style pervades Peter's letters. So it can't be a mere translation from Galilean or whatever dialect Peter spoke. Sorry: that last crescendo of v.7, "for HIS OWN SAKE He cares for you" is Psalm 23, baby. No one translates it that way, though "autoi" is obvious, and it's an intensive pronoun in Attic Greek -- cute way to incorporate all of Isa53:11 in the LXX (which also uses autoi, no preposition). The same letter which uses hexameter and "epichoregew" ought to be thinking of the Attic "autoi" in a piling-datives triplet of verses, no? Peter seems to be pointing at Paul's Eph4:11-16 (esp. v.16) when he writes 1Pet5:5-7. Also, "God" is the antecedent, so "autoi" would be "for Him", the Christ, get it? Since we are His Body? What genius! Playing on so many meanings of the datives!]