Caveat #2: Who Speaks for God,
aka "Verbal Plenary Inspiration"
For a Text-to-Speech rendition of this webpage, see the audio player below:
Clearly only GOD can speak for God. So, He Wrote A Book. God-breathed Bible, aka the "Autograph", produced by Him 'breathing' into the writers, His Thinking; hence, "Verbal Plenary Inspiration", the idea that God's Entire Word As He Meant It To Be, was given to the authors of Scripture; and the human authors, despite using their own way of writing in their own languages -- they nonetheless accurately wrote what God wanted written. So this God-breathed Bible, is as Infallible and Inerrant as God Himself. But He didn't write it in English, because English didn't exist, back then. He wrote it using human beings, who spoke in certain languages, and thus wrote in those languages.
So, Bible calls Scripture "God-breathed" (Greek: theopneustos, term used in Timothy), meaning that the Holy Spirit breathes Divine Thinking into the human writer -- 'spirit' also means breath in the inspired Bible texts, so it's a pun to say "theopneustos". Just as God breathed Scripture into the writers without waiving even one teeny characteristic of their own free wills and personalities, so also God can and will write/breathe His thinking in us. It's a PROMISE going all the way back to the Garden, depicted by those animal skins He made for the newly-fallen Eden couple. God will 'cover' you with His Thinking. Kopher with Kephale, Cover with the Head! Kopher with Kephale makes Qadash for Qadosh, Cover with the Head makes Holy FOR the Holy One! So we are to cover our heads with His Word, Old and New Testament; which Word in your words thus accomplishes every atoning and propitiating and reconciling and redeeming on ALL of whatever you are or will happen to you; because, He did all that on the Cross in order for you to get it all Out From Him, Isa53:11 (LXX Greek inspired text). So all our lives can be covered with Him, and we are not stuck having to live for ourselves in this scratching and biting and fearful world. The legacy of the Tree of the Knowledge of Good and Evil can instead be Covered with the Legacy of Him Who was depicted by the Ark: His Deity, pure Gold! His Humanity, pure sacrifice! Happy Sacrifice, though, because He Was Covered By The Holy Spirit. Who breathed into Him His Entire Life, down Here: thus He became "the Way, the Truth, and the Life". Covering, all of us.
Here's the idea: if you aren't breathing God's Thought, you're not living, baby. So, the people to whom He gave Scripture to write, had His Thought 'breathed' into them. In a particular language (about 8-12, in Bible), over the 1500 or so years it took to get His Thought breathed as He wanted us to know it. But only via those people. But only in those languages. Not, in any translation. So if only those languages and only those people, then God would have to preserve all that Holy Writ throughout the centuries, huh. To Cover everyone who will be born. Of course, if we want to cover UP what He wrote, we can. Of course, if we want to hide what He wrote, sequestering it rather than learning it, we can. For we can cover, too. What God breathes, we can breathe out from Him.. or, not. Of course, if "not", then we aren't breathing, either.
The problem of Bible translation, can be illustrated simply. Say a Bible verse in the original-language text said, "The Maserati convertible sped along the Autobahn". The translation will go something like, "the vehicle travelled down the path." Or, worse: "the vehicle stopped on the path", which of course reverses the meaning of the original as well as fuzzing over it. Pretty bad translations, huh. So if you needed to know it was a Maserati in order to be SAVED, you'd go to hell. And that's what translations do to the reader: give him a hellish idea of God, give him a hellish idea of the spiritual life, give him hell, period. Which is the only reason why so many dingdongs think there is human life in a womb (all those verses were reversed in translation). Which is the only reason why so many dingdongs think a lot of goofy things about God. And inflict hell on themselves and everyone else, with their own bad breathing.
Next analogy: think of something that happened to you which someone else, retold FOR you. Wasn't at least some of the retelling, inaccurate? Sure. Can't but happen. The more you get away from the Original Source, the more inaccuracies must creep in. So: yeah, maybe mostly accurate, but not perfect. It's called "hearsay", and is not admissable in a court of law. Shouldn't be admissable in the learning of Word, either.
Now, if God the Holy Spirit chose THOSE authors and those languages for His Original Writ, He had a reason. Surely, the study of the Word He chose, is the most important thing we can do. More important, say.. than becoming a millionaire, or being an expert lawyer or doctor. So why then would the Christian decide that learning the Word is supposed to be easy? Just to suit his laziness? Point-and-shoot at a verse, and oh! that's the answer? God is not a genie, and disrespect for His Word is not exactly gonna get much approval from Him.
So, then, what do you do? Just throw away the translation, scared to trust it? Of course not. At the same time, do you want to deal with second-hand truth? Maybe even largely accurate? What if you could just study the original, with God Himself Speaking (as it were), direct? Well, that's what He intended, and via 1Jn1:9 and study under your right pastor, that's what you can learn: it's not a question of human smarts. If it were a question of human smarts, then He'd not have kept those old, very ancient, copies of the originally-written text, hanging around all these centuries. They wouldn't be needed. Surely God doesn't do what isn't needed.
Do you get the idea that mankind is pretty uninterested in God? And, that interest has vastly declined over the long span of history? So how Vastly Important is it to FATHER, that we want to learn His Son? It's a BIG deal! Those Scripture writers all suffered greatly for the privilege, not so much on the outside, but On The Inside. For, the more Divine Truth you know, the more unacceptable it is to live down here. Even if circumstances are rosy. In fact, you come to yearn for bad circumstances (see what Paul said in Phili3). For, the Truth Is Divine, and humanity can't take it; but once Enabled by the Spirit, the human can't stand living without it for a single second (ibid, and the Lord's many statements like Matt4:4). Hence the Filling of the Spirit. Hence the term, "God-breathed" (theopneustos, in Timothy): our very breath is His Breathing.
God is Infinite. So whatever abilities we lack, don't matter. But whatever abilities He wants to give us that we reject, do matter. So if He gives us the ability, irrespective of smarts, to learn this Word in a language we don't know, a Word He has carefully preserved despite many horrific attacks against it, then.. dare we reject His provision? After all, one of the reasons we are created low, is to Teach us the Full Spectrum of Truth. It doesn't stop God from teaching the Full Spectrum of Truth, that we are low. But, if we choose, it can stop us: by our disinterest. We show we are not interested in but second-hand truth if we rely on what people tell us Bible means, but we don't learn it ourselves. We show we are not interested if we rely on a translation, too. For, all a translation can be, is someone is telling you what the Bible says (he's translating it, not you); instead of you seeing it yourself.. in the original. Which, God has a system of Teaching set up, to prevent your relying on hearsay. Do you get in that System, or not? Your choice.
God is BIG. It should be the hardest and most desirable, and most time-consuming endeavor, to learn Him. In fact, it is impossible: so, the Holy Spirit enables it. But, if you don't want to learn what will take a lifetime to learn well, then.. you won't. Simple as that. God will be as close to you as you want to be close to Him, fellowship-wise. Your choice. Every second. Every second you can change your mind. Every second you can change it back again. Until you die, when you cast the body of Learning in stone, thereby capping what 'dividends' will come from it forever.
But what if you don't know how to read those languages, to verify the Author? Well, actually, you should learn them. That's what 1Jn1:9 is for. Meanwhile, and in every other second of your day, also: since GOD lives, He Testifies. So, the Holy Spirit witnesses only to accurate statements in anyone's mouth; in the Old Testament, even a donkey's! Bible is From Him. So you can't assume that because someone is 'respectable' or a 'Christian' or a 'pastor', that you're getting valid information. Frankly, if anyone would bother to read Matt7:20 in context (i.e., vv15-19!), the "by their fruits you shall know them" is a just such a warning, and isn't even about works. Just after v.20 is the famous "Lord, Lord" verse -- so, hello -- beware! Check It Out. Many such warnings about 'false prophets' (teachers) are in Scripture. Idea of false witness: a person cannot be filled with the Spirit (next Caveat) and telling a lie at the same time.
The shaving is predictable and categorical, as is the usually-sloppy scholarship among teachers to congregations, not to mention, in Bible schools. You can prove this fact when viewing the translation compared to the lexicons, compared to the commentaries, compared to the Original-Language Texts -- you can practically hear the committee or teacher rule on this-or-that rendering of a word, to avoid outcry. It's political suicide to create a correct translation. Those so concluding over-rationalize; they are too protective of really egregious translation bloopers in older 'venerated' Bible versions, like the KJV and Geneva, fearing then the masses will thoroughly distrust any translation. Of course, the mass reaction to the tiniest flaw in a religious person reinforces the desire to shave, truncate, and otherwise distort Scripture. We are, after all, human.
The 'Peter is Rock' lie is obvious when you search Scripture to track the Greek word PETRA: it's a major keyword for Christ in the inspired Greek OT (LXX, used by NT writers and Christ). Peter's name in Aramaic given by Christ in Matt16:18 is NOT Petra, but Cephas (KAY-fass)/Petros; term means a CHIP, as in our American expression, 'chip off the old block'. PETRA is "BedRock" in the passage, but in English a "Rock" is of many different types. Not so, in the Greek: PETRA is a specific bedrock on which the Ark sat, in the Holy of Holies: almost-sacrifice 'bed' of Isaac. So there is no way to mistake that Christ means HIMSELF, in that verse. The only way you can cover that fact up, is by bad translation. (The Dome of the Rock was constructed over that bedrock: Muslims substitute Ishmael for Isaac in Abraham's sacrifice story.)
Next, sin can't be an issue, because it was All Paid For By Christ, even for ALL unbelievers (see Rev20:11-15 in KJV). But verse translations cut out the SUBSTITUTIONARY meaning of "huper", truncating it to "for" -- so in English, verses look like a bargain-basement salvation, rather than a wholly-funded thing. Incredibly-obvious skewing, to keep the fear and guilt going, so religion can retain power. Not a mere tiredness-of-translator, since this truncation and skewing has gone on for centuries, and is not fixed until yet, despite public domain original-language manuscripts anyone can see.
Like P.T. Barnum once said, "there's a sucker born every minute." Clearly. I've yet to see even one Bible documentary pro- or con- Bible, which didn't pull the wool over the eyes. It's pathetic. But then, so is humanity, which is why our So Great Salvation is precious beyond pearls (most valuable gem in ancient world).
So translations partly can't, and when they can, don't accurately translate Bible's writing styles and actual vocabulary, each jot of which are critical to understanding. Sadly, most non-English translations of verses I've seen in BibleWorks seem to borrow from English translations, rather than translate afresh from the original-language texts. This is a problem, for English is a deliberately vague language. Every language has an embedded 'philosophy' which governs how words are formed. In the formation of English, precision was deliberately fuzzed over in the language's very development, so England could stay a sovereign nation (by means of trade and diplomacy -- look how small a country it is). The Biblical languages, by contrast, are extremely precise. One tiny change in a particle can change the entire meaning of a sentence, and also the precision allows for multiple layers of meaning at once to be fitted together. It's awesome.
Here's a quick example, which I just heard in Bible class (L1673, 92SD) a moment ago (on 2/3/04): 1Jn2:5, translation (from Greek, mind you, not English): "Whoever keeps His Word, truly in him the Virtue-Love FOR God has been completed." Click here to see the vast difference the original languages make in Bible verse meanings, compared to the translation. Frankly, Caveat #4 is even more shocking. Click on it at Home page top, then on the first link you see; then start reading, especially the white table in that latter link.
By contrast, you get the idea in translation that it's all huff and puff, doing stuff. What a lie. Satan's Lie, his Frankenstinian undertaking; so that man apes Satan (like the woman eating the fruit), instead of being transmuted to become like God, via GOD'S running and depositing Spiritual Truth in you. So when you read Bible, you see Satan instead of God. Awesome, dripping, derision. For, the sleight-of-hand done in the translations is way too clever for man to conspire it. You can prove this too. [SatStrat.htm is a very long and involved analysis of the satanic signature. It's predictable like the dawn, very lawyerly, way too clever for man to easily notice. And just as distinctive, as if Satan&Co. were waving a flag attesting to their presence. Burlesqueing us. Saying we are apes, for example, in order to get us to APE them, get it?]
Two of my favorite early mistranslations are Gen3:9 and 11: God is made to look stupid. Especially in context, these mistranslations illustrate the very doctrine God is teaching, so the tweak against man and God is thus intensified. For, the end Gen3:9 should read, "WHY are you where you are" -- a gentle interrogatory to get Adam's brain to start working again, not God being unable to find Adam. Which you know immediately is the real translation, because in v.10, Adam answers why he hid, rather than say 'here i am'. [Adam thinks he can hide from God, see. So God 'plays' with Adam's insane hiding, but His "where" is where-in-your-soul, hence WHY. Yet -- oh, this is so rich -- the translator thinks God doesn't know where Adam is, and must ask. Is this clever satanic derision, or what? See how the translator exactly emulates fallen Adam's thought?]
Gen3:11 is even more cleverly mistranslated, and would require its own webpage to explain. Hiphil of nagadth doesn't mean "tell", but "tell against", "denounce", especially here ("denounce" is my pastor's translation of the verb): you won't easily find this fact in lexicons. But you should, since to translate it merely "tell" maligns the God Who Made Them Naked (a point God stresses at end of Gen2). Key concept within this verb is always emphasis on WHAT AUTHORITY is doing the 'TELLING'. So to include that essential connotation, the translation should read "What AUTHORITY denounced you as naked" or "What AUTHORITY told you that being naked was bad" are more correct idiomatic English translations; especially since the Hebrew interrogative "who" is about IDENTITY -- another authority marker; especially since the question is another interrogatory to get Adam's fearful, accusing brain to start functioning again (notice how the Lord DOESN'T criticise). After all, the Lord's AUTHORITY is supreme, and HE made them naked. So someone ELSE (Satan) must be denouncing them. (My pastor made a big point about that when he exegeted the verse, also noting the parallel between arom, naked and arum, "crafty" in Gen3:1.) So, WHAT AUTHORITY is the question posed. See the stern 'face', but the huge kindness, the Lord uses when He speaks to Adam?
Every verse I've ever seen in Bible is mistranslated in some very important way: usually, by shaving (the most potent lawyer's tactic in a courtroom). No human, however, can shave so well as Satan: notice how in Gen3:11 above, the mistranslation DENOUNCES God by means of mistranslating the verb which means 'denounce'! So don't blame the translators, but do notice satanic involvement, for your own protection, so you too don't get hooked like Adam and the woman. For, we all do get hooked. Routinely, every day, many times a day: all it takes is a little fear, a little guilt, a little dishonesty, a little accusation, a little pride (I want=pride). Who can deliver us from these bodies-of-death? See end Romans 7 and all Romans 8.
But the problem remains: via translation you no longer know what GOD SAYS. On the other hand, it's impossible to translate the original-language meanings: they are too deftly written. Whole skyscrapers of layered meanings are communicated all at once in a verse. So, even if translations weren't additionally hampered with prejudice and insufficient applied scholarship, we'd still not have a truly accurate translation. So a translation is necessarily a dilution of His Word, so will have less accuracy: so you will perceive less. [There has been a lot of good scholarship on Bible. But the translators don't even follow rules taught in first-year Biblical languages, in seminary. It's awesome how provable is the foregoing sentence.]
Because, via this procedure you see the skyscraper of meaning available. Then you understand how God meant for us to study the original-language manuscripts, all along. Which, from the Reformation through the beginning of the 20th century, had become a desirable thing to do, so educated men routinely were educated in Latin, Greek, Hebrew. And used it in daily life (i.e., that's why most scientific terminology derives from those "classical" languages). Pity, that by the 1930's, it was no longer desirable to keep these languages, in seminary (they used to have to write their exams in Latin). All the greater pity, since in 1950 or thereabouts, a tremendous cache of Greek grammar rules, which (according to my pastor and also Daniel Wallace, among others) required retooling all we thought we knew of Biblical Greek. Yeah, but we lost the habit of the classical languages! What a loss! Yeah, but the Holy Spirit knows what do to about that problem...
Trouble was, due to folks' disinterest, teachers opted for the wine-and-dine method of diluted (hence satanic) 'spirituality'; so bad was the disinterest, that for long periods, Scripture was deep-sixed; just like it was 'lost' within the Temple, in OT times. But Now, Scripture is fully available In The Original to even the poorest people on the planet, via the internet. It takes time to learn, of course. So bleeping what? It's God's Thinking! So don't miss out on this, the highest blessing of life. Brain-damaged believers have learned Scripture this way in our own congregation, so you can do it, too.
That's one reason why I'm queasy about writing these sites. Frankly, they are first and foremost an internal exercise for myself: I just need to write 'as if' someone else would read my writing, to be more diligent. Yours truly has no authority; only the Word is Authority, and only under those God appoints to be pastors, should you be learning the Word: God has appointed a single specific pastor for you. Not a team, not a round robin, not a bunch of television programs you watch like a buffet.
Lots of books, videos (etc.) are out there telling you someone else's interpretation of Scripture, and lots of money is being made on those books (etc). With you, only the poorer for it. Scripture Is Your Inheritance. Billions of people over thousands of years lacked what we have in every American hotel room; even Moses himself didn't have the treasure you do. So these websites are at best brainstorming tools you might use under the Spirit to better understand Your Personal Inheritance. Doesn't matter, then, if you agree or disagree with what you read here or anywhere. GOD's Word Alone Matters.
Always push for mainlining Scripture on your own via Spirit and your right pastor. Your right pastor has a certain way he packages Scripture explanation. (No females are ever God-appointed pastors.) His way is a System. Learning his System will give you a system of thinking. Doesn't matter about errors, because they can be fixed later. Does matter about a system GOD APPOINTS for you. Akin to how you obeyed your parents, because they were YOUR parents. Staying under the systematic process matters far more than the mistakes all and sundry make, en route. Sure, you have to be on the alert to change to another pastor, if and only if Spirit wants that. Else, you stay under him.
So Only The Word Is The Valid Authority now, because He is Seated. God appoints people to Teach the Word, and ideally those people teach through the Power of the Holy Spirit, regularly using 1Jn1:9; in any event, Spirit will affirm to you directly any accuracy coming out of their mouths. [Lots of verses here, so only a few can be listed. See Heb1 (juridical basis); Only Scripture is Authority, 2Pet1:20-21, Heb4:12, 2Tim2:15, 2Tim3:16-17, 1Cor13:9-13, Rev22:6-21. Spirit-run and pastoral system: John 14-17, 1Cor2 (whole chapter); 12:7, Eph2:10 and 4:11-16 in Greek. English is really fuzzy.] See, it's Our Job as believers to get Trained in Christ's Thinking. So, we have a Mentor (see Jn14-17, passim, Acts 1). Not "Comforter" (pitiful translation of parakletos), but Royal-Heir Advisor, the Holy Spirit! So don't go expecting to hear voices, open up Bible to some random page. Use 1Jn1:9 and THINK!
Of course, if one misreads the Bible, one can say anything he likes. So test all you hear or read; use 1Jn1:9, ask Father in Son's Name for the Holy Spirit to show through SCRIPTURE what is the truth. Direct Testimony is for all believers, all the time. (see Rom12:2-3 and Eph4:23 in this connection) Not self-proclaimed prophets, because Now all "Word of the Lord" goes ONLY through the Son, Who Is The Lord And Is Seated (theme of Heb1); Whose Thinking is In Writing, Bible!